Characters remaining: 500/500
Translation

chít khăn

Academic
Friendly

The Vietnamese word "chít khăn" is a verb that means "to wrap a turban around one's head." This action is often associated with traditional dress in Vietnam and can be seen in various cultural contexts.

Usage Instructions:
  • Basic Usage: Use "chít khăn" when you want to describe the act of wrapping a cloth (often a scarf or piece of fabric) around your head in a way that resembles a turban.
  • Context: This term is commonly used in cultural, religious, or traditional settings, such as during festivals, ceremonies, or when wearing traditional clothing.
Example:
  • "Ông ấy đang chít khăn trước khi đi dự lễ hội." (He is wrapping a turban around his head before going to the festival.)
Advanced Usage:
  • You can also use "chít khăn" metaphorically to describe someone preparing for a challenging situation, similar to "putting on your battle gear" in English.
  • Example: "Trước khi bắt đầu cuộc thi, ấy đã chít khăn để chuẩn bị tinh thần." (Before starting the competition, she wrapped a turban around her head to prepare herself mentally.)
Word Variants:
  • There are no direct variants of "chít khăn," but you might encounter different types of headwear in Vietnamese culture, each with its own name. For example:
    • "khăn đóng": a traditional headscarf worn by men.
    • "khăn xếp": a type of folded scarf often worn during formal occasions.
Different Meanings:
  • While "chít khăn" primarily refers to wrapping a turban, it can also imply any act of wrapping cloth around the head, which may not necessarily be a turban.
Synonyms:
  • There are no direct synonyms in Vietnamese that capture the exact cultural meaning of "chít khăn," but related terms may include:
    • "quấn khăn": to wrap a scarf (more general).
    • "đội khăn": to wear a headscarf or turban.
verb
  1. to wrap a turban around one's head

Comments and discussion on the word "chít khăn"